Где взять качественный контент?
Наверняка вам уже набило оскомину выражение, что основное на сайте это хорошее качественное содержимое наполнение или (от англ Content) - контент.
Вариантов написания этого качественного контента для молодого начинающего блогера не много. Можно, конечно, и самому попробовать написать, но дилемма состоит в том, чтобы написать хорошо и качественно. Это значит нужно написать познавательно, интересно, грамотно. Как правило, начинающий блогер подобными вещами не грешит, а вырабатываются они постепенно с написанием n-ого количества постов и перелопачивания еще более n-ого количества материалов по теме.
Ситуация кислая, если не учитывать тот факт, что рунет это очень малая часть всего интернета. Как и полагается малой части, в рунете много чего нет того, что в избытке присутствует в большом интеренете. Дело за малым, нужно найти действительно качественную статью на английском языке, проверить, чтобы ее уже не растащили наше бодрое воронье по своим блогам и сайтам. После чего адаптировав под нужды рунета разместить на своем блоге. Сия процедура носит гордое название – “перевод” или “адаптация статей с английского на русский” и является хлебом насущным для многих сайтов, даже для очень известных и посещаемых.
Проницательный читатель наверняка углядел уже слабое место в этой стройной теории по добыче качественного и более менее уникального контента к себе на сайт.
Это необходимое знание английского языка. Да, господа школьники и студенты, вы зря прогуливали скучный и нудный инглиш, зря не делали домашку и не зубрили неправильные глаголы. Теперь вы будете это делать заново, тратя свое драгоценное время. Если вы готовы к таким жертвам, то перевод с английского для вас скоро станет любимым делом и, главное, доходным делом.
В качестве примера могу привести очень удачливого переводчика фильмов Дмитрия Пучкова, он же Гоблин. Начинал доморощенным переводчиком любителем, теперь уже делает до премьерные показы со своим эксклюзивным переводом в живую, собирая целые залы народа. Ведет один из самых посещаемых сайтов во всем рунете опер.ру
Так что, господа начинающие переводчики, все в ваших руках. В заключение приведу классную русскую поговорку (вот чего не отнять у нашего народа, так это жизненной мудрости, которая сквозит в поговорках)
Кто как потопает, тот так и полопает!


Комментарии
Я с удовольствием его опубликовал.
И тематичный и уникальный и без тупорылых анкоров в теле сообщения!
И, главное, довольно большой.
Настоящая услада для владельца блога.
Спасибо! :)
А вообще если хотите получить действительно качественный контент - лучше обратиться в контент-агентство. Например, в ProfCopywriter.Net. Там работают специалисты, у которых можно осуществить заказ статей, текстов, контента для сайта качественно и совсем недорого. К тому же, в указанном мною агентстве, к примеру, на сегодняшний день действуют неплохие скидки;)
RSS лента комментариев этой записи